Телефон или почта. Наши предки с давних пор, Ценят дружбу и клинки! Дагестан - земля родная, Расцветай из года в год! Пусть "Лезгинка" удалая, Радость в жизни нам дает.
Кумыкские стихи .
Стихотворения кумыкского поэта и журналиста, ведущего специалиста отдела информационных технологий администрации Карабудахкентского района Дагестана, члена Союза журналистов России, а также Союза российских писателей Багавутдина Самадова перевели на якутский язык. Стихотворения дагестанского поэта были переведены главным редактором этого журнала Афанасием Гуриновым-Арчыланом и опубликованы в первом выпуске года. Туда вошли произведения, которые Самадов посвятил героям-защитникам нашей Родины в Великой Отечественной войне годов, а также на темы матери и нравственного воспитания. По словам Гуринова, якутский и кумыкский языки имеют общие корни, и эти народы должны иметь тесные дружественные связи через литературу, культуру, искусство, спорт и другие сферы. Главная страница » Записи » Стихи дагестанского поэта Багавутдина Самадова переведены на якутский язык. Автор Ева Адамова
На кумыкском языке изданы стихи великого поэта Башкирии Мустая Карима
Произведений: 51 Получено рецензий : 4 Написано рецензий : 4 Читателей : Портал Стихи. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и законодательства Российской Федерации.
Телефон или почта. Кумыкские стихи. Мени аявлу халкъым. Етишсин умутлагъа.